每一家做外贸交易的公司都应该准备好一份外贸宣传册(包括纸质版和电子版的),外贸宣传册主要是给客户看的,为了正面宣传公司的产品和企业文化。要想本公司能够给客户留下深刻印象,必须要做好外贸宣传册。下面,我们来看看外贸宣传册模板怎么做。
一般国外专业的外贸宣传册包括:Title、Introduction、Additional Info、 Catalogue、Product Details (Parameters)、Why to choose、Contact。
第一页
公司商标 + 名称,一般名称要大一些,最好是初号到小二的黑体,比较突出,首页的商标上不要写什么 Co., Ltd. Machinery等,例如你的公司是ABC有限公司,不要把“ABC Co., Ltd.”都写在首页上,会干扰客户记住公司名称,就直接写A或者最多写ABC而且名称尽量符合外国人的发音习惯。或者有辅音连起来,比如有些公司名称是ZK,客户很难记住,有条件的话,最好可以加一个元音,例如Zik等。
首页主要是给客户印象深刻,能记住公司名+ Logo的页面。同时,如果你的公司是注册公司,要尽量在公司注册名后加圈R,表示Registered,有商标产品要价格小TM,表示Trademark,国外非常看重产品和公司的合法性。
如果是系列产品,不要什么GP Series、HP Series这样,国外Series是标志同一个产品集体不同标号,例如我们写GP系列圆锥破碎机,就可以直接写GP cone crushers(这里加一个s表示多个产品就可以了),或者 Cone Crushers GP。然后就是突出你的商标、产品名称和公司使命,有时候可以在公司名称下面加一行宣传语。
图片和商标、Logo等一定要分明,不要重叠、交叉等。在首页和前几页可以多放几张图片,图片中可以添加文字框,进行一些说明,比如是产品型号等。
有申请专利的产品,尽量标注在图册中,即使没有,有一些比较好的技术也可以加星标,然后标注Patent Pending字样。
第二页
主要就是一些公司介绍、公司优势这些内容。最好不要再写什么brief introduction、product details这些,这都是很中国式的表达。外国公司一般是写简单几项。首先About us,或者Who are we,把公司介绍清楚。Products里面列出产品,Applications列出使用用途。Benefits and advantages产品优势。Components列出产品的零件名称。在公司名称的后面,可以写一句宣传的句子作为口号。可以把合作商以图标的形式,添加在图册中,既不占地方,也可以说明公司的合作商家很多。
国内很多商家,突出产品优点的时候,都说成本优势。其实在老外看来,这并不一定是优势,因为成本低可能会让人不放心。可以突出的优势其实有很多,比如High performance, excellent versatility, full control of process, easy to handle, robust design, all maintenance and inspection等等,甚至excellent shape。如果你愿意,还可以加一些mission and vision,说明一些公司的发展目标,还有environmental concerns,特别是涉及环境的产品,产品是否环保?外国对环境可是比我们重视的多。
一般一本美观的外语宣传册都是不同的图片、文字、颜色、字体搭配的结果。字体上,一般正文可以用Times New Roman,标题可以用Arial。如果标题超过两个单词,还可以使用不同颜色,显得整洁美观。大的段落首行可以用首字缩进。另外,一定要注意标点符号的使用,外语中逗号紧连前面句子,后面留一个空格。句号后面留两个空格。一般涉及规章制度、书名法规等等,中文常用《》、“”,外语中没有书名号,也很少用单引号,例如我们说“十二五发展规划”,但是外语中不能用引号,而是用重要单词词首大写的方式,不加引号,直接写Twelfth Five-Year Development Plan,这个时候有个小技巧,为了以后不重复提起(外语中是很怕重复的),我们可以在后面加个括号和缩写,如Twelfth Five-Year Development Plan (TFYDP),这样以后再遇到我们就可以直接写TFYDP了。注意括号前也是要有一个空格的。
正文
然后我们就要写正文了,很多外贸图册需要有很多溢美之词,当然为了夸奖产品的品质。我们要平时多学一些这方面的单词,我给大家列出来我总结的一些。
1、例如设计精良,我们习惯说have an advance design,实际外语常加介词,如XXX is of advanced design。
2、efficiency、high-performance、versatile、user-friendly、productive、high endurance, guaranteed, state-of-the-art这些都是常用的单词,可以多用。
3、我们一说非常就是very,其实图册中常用high, highly,不知道大家注意没有。
4、有时候中文图册,说的饶口的话,我们没有必要完全翻译,会显得很冗长。例如中国说XXX是行业的龙头企业,我们一说就是XXX is a pioneer company in AAA industry,其实完全可以简单说XXX has pioneered the development of AAA industry。
5、写数字的规则大家都懂了,三位一隔,中间空格或逗号,如 3,000,000。
6、尽量用老外能理解的简单英语,来表达一些中国特色的东西。例如龙头企业,你说dragon-head enterprise,老外就完全不懂什么意思了,什么领导题词,director inscription,这些都是我们翻译常头疼的问题吧。翻译看似没什么错,中国人不关心,老外看不懂。龙头企业就是leading company,commitment,或者最多 xxx(领导名) made the commitment of xxx,就可以了。
7、还是多提提介词的问题,大家平时多看看as, of, beyond, above, under, underneath等等这些介词的用法,这是我们中国翻译的薄弱项目。比如可定制,我们常说成can be customized,其实完全for customization就可以解决了。
8、在使用and的时候,正确用法是a, b, c, d, e, f and g(一定最后两项之间才能用and,前面都是逗号+空格)。排比的时候一定是动词-动词-动词,形容词-形容词-形容词,名词-名词-名词,一类单词才能排比。
9、我们会经常滥用by,比如电脑优化,就是optimized by the computer,其实就是 computer optimized。但会经常少用for,这和中英文语言差异有关。
10、很多中文里没法翻译出来的“小词”,英文里经常用,我们往往会忽略,加上有时候会显得很原汁原味,例如是,我们肯定就写is,英文里其实常有 is considered of,你说中文怎么翻译?还有带有,我们就是have,其实可以换个用法,can be equipped with。
11、表格,一般报表才叫table,参数表一般是form,带图片的是figure, graphic, image。表1、表2是Fig. 1, Fig. 2。
12、我们说还……,总是has not...,英文多用remains,如remain unchanged。
13、我们常说我公司的XX产品,不用XXX of our company,就是our XXX。
按照以上方法一步步编辑,一份精美的外贸宣传册就完成了,这样的宣传册做出电子版的长图片,还可以放到一些论坛上作推广用。
0/500